|
About
the Silence of Trees
An Excerpt from The Silence of Trees
From Chapter 1: The Lovers
The
train to the camps was filled only with women, but the one I remember
most was an old Ukrainian they called Baba Lena, who sat across
from me eating a loaf of bread that she had pulled out from under
her skirt. From a crack in the wood behind me, moonlight slipped
into the car to light up Baba Lena’s face. She cradled the
bread, rested her hands on her knees, her legs drawn close to her
chest, her shoulders hunched over, and eyes staring only at her
polished black boots. Man’s boots. Soldier’s boots.
She
ate without a breath, without offering to share, even as the young
mother beside her cradled her starving baby and whimpered. Baba
Lena took no notice of the other skeletal shadows, the growling
bellies, the smell of urine and vomit, the cries of the young children.
She sat eating the small loaf for hours, taking the tiniest bites
and chewing each one many, many times. Never lifting her head above
the bread. Never lifting her eyes. Sometimes in between bites, I
saw the saliva between her lips catch the light and glisten like
a web.
When
only crumbs were left hidden in her palms, I watched her tongue,
cat-like, dart out and lift the smallest specks into her mouth.
And after they too were gone, she licked her palms over and over
and over, in between each finger, sucking on each fingertip. Then
she licked her lips and lifted her head up and back against the
wall of the train car.
“I
have lived long enough to be selfish,” she said to no one.
To everyone.
The
young mother beside her cursed her and wept. I tried to see her
baby, who had stopped crying a short time earlier, but the darkness
kept her hidden. When a bump bent the moonlight in her direction,
I saw that the child’s eyes were open, staring but not blinking.
The mother continued to cry and to coo.
I
turned back to Baba Lena who was staring at me from beneath large
white eyebrows that stood out against her dark skin. She smiled.
Once again licking her lips, she asked aloud.
“You
think I’m a witch, a Baba Yaga, for eating while babies die
of hunger?”
Baba Lena scratched at the babushka that covered her head and answered
herself, “No.”
She
stopped and closed her eyes. After some time, she fell asleep, her
lips open to release a series a gurgles and rasps. Another large
bump woke her, and as she shook her head, she continued,
“When
you are old, you deserve to eat and sleep. You earn this with age,
you earn this with all your deaths.”
As
she spoke, Baba Lena bobbed her head back and forth with the rhythm
of her words. She continued,
“You
are young, all of you. Death is still new, still fresh. I have died
hundreds of times. With my parents, my brothers, my sisters, my
husband, my sons, their sons. I died in the first big war, when
my brothers never came home. I died when they took away our land.
I died when soldiers stole our cows, our pigs, our barley. I died
when they shot my granddaughter for trying to pick up a single grain
of wheat in the dirt. They hung her on a fence post as a warning.
I
died when we had nothing left but the cats. I died when the dead
filled the streets with stink. I died when no one was left alive
in the village except for me and my son, who was blind.
So
I fed him the only meat there was. The only food the Russians left
for us. This was before the second war. My son did not know what
he ate. I choked down the flesh I cooked. Not my own, but my neighbor’s.
There was nothing else left. Then some people came and told us it
was over. Stalin had enough. They asked how we survived. I lied.
I
have died hundreds of times. I died when this war took my last son.
Yesterday, soldiers took him from the Slovak village. Then they
raped me, again and again. An old baba is still a woman, they said.
So again I died.
This
bread I ate, they spat on and threw at me when they were finished.”
She
began to laugh over and over again. I closed my eyes and tried to
think of something else, but she kept cackling. I covered my ears,
and even that did not stop the laughter. Eventually she fell back
asleep.
I
sat bundled in Stephan’s overcoat, my arms wrapped around
my stomach, trying to still the rumbling of my belly. Why had I
refused Jan’s wife’s bread? Reaching into the tiny secret
pocket in my skirt, I pulled out my good luck stone. I placed it
in my mouth, trying to remember not to bite down and break my teeth.
The
black stone felt cool and smooth on my tongue and tasted of the
spring water from where it came. I could taste the sweat from my
own hands, having held the stone for hours and hours. It was all
I had left from home. The Russian soldiers ripped the crucifix from
my neck after they tore open my blouse.
When
the young mother began to eye me suspiciously, I slipped the stone
from my mouth and replaced it in its hiding place. I could not fight
her for it.
I
became aware of a quiet shuffling sound. Rustling, like fall winds
caught in an evergreen tree. I looked to my right, where another
young Ukrainian girl sat. Blond curls lay flat against her face,
her cheeks round in contrast with her thin body. She sat with her
eyes closed, head leaning against the train wall. Her clothes were
dirty and ripped like many of the women on the train, but she wore
a pair of dainty black gloves. The rustling came from her hands,
which she kept rubbing together over and over again. A sound that
became soothing, and when it stopped, I noticed she had fallen asleep.
Soon
she began to cry out softly, mumbling,
“No,
Juliek...Papa...come with us...not without you...”
Baba
Lena opened her eyes and glared at the sleeping girl, who continued
to whimper quietly.
“Jewess.”
Baba Lena sputtered out. Then louder, “Jewess!” She
pointed and stared. Around the girl, people began to pull away,
until only Baba Lena and I remained sitting near her. The others
sat even closer together, smashed to one side of the car, to stay
away from the sleeping girl. Under her breath Baba Lena began to
chant, “dirty Jewess dirty Jewess dirty Jewess...” over
and over and over again.
A
Polish woman at the opposite side of the car shouted out, “Shut
up, old woman. They will take us all away.” Baba Lena stopped
but continued to glare.
I
looked over at the girl, who was finally awake and staring out at
the other women. “I am Ukrainian,” she whispered. Still
the others stayed away from her.
Then
she looked at me, eyes pleading, “I am Ukrainian.” She
couldn’t have been much older than Halya, maybe thirteen or
fourteen years old.
Not
knowing how to respond, I nodded.
Baba
Lena laughed, a long loud laugh that shook her old body.
Suddenly
something in the girl snapped. I recognized the look in her eye,
and the hairs on my neck rose, a shiver on my shoulders. Her eyebrows
gathered together, thick wrinkles formed on the bridge of her nose.
Her lips curled and pulled back to show perfectly straight, white
teeth that she gritted tightly together. She stared straight at
the old woman.
"You
are not the only one to face death." She said slowly, each
word heavy in her mouth. Then she brought her lips together and
spat in Baba Lena's direction. Baba Lena just smiled.
|